From: Canadian French translation and linguistic validation of the child health utility 9D (CHU9D)
n (%) of sentence | Decision with manager, LVC and developer team | |
---|---|---|
Back translation, manager and LVC review | ||
- Identical translation | 22 (31.9) | |
- Almost identical translation | 9 (13.0) | |
- Not the same translation, but after discussion, kept the original translation | 25 (36.2) | |
- Modifications (n = 6) | 13 (18.8) | |
- Unbold “seule” in the sentence | 1 | Accepted |
- Removed “du tout” in the sentence | 5 | Accepted |
- Replace “mal” by “douleur” | 4 | Accepted |
- Replace “l’étude” by “faire ses leçons” | 1 | Accepted |
- Replace “Participer à” by “Capable de participer à” | 1 | Accepted |
- Add “activités que je veux” | 1 | Developer refused the addition. The term “que je veux” was not in the original English version. |
New changes of developer team review (n = 7) | 18 (26.1) | |
- Difficulties with title translation | 1 | Accepted new title |
- Change “troublé” by “malheureux” | 2 | Accepted |
- Replace “j’ai” by “je ressens” | 5 | Accepted |
- Replace “douleur” by “avoir mal” | 4 | Refused by LVC and manager |
- Change “difficulté à dormir” by “mal à dormir” | 4 | Accepted |
- Replace “t’habiller” by “s’habiller” | 1 | Accepted |
- Only bold text was changed | 1 | Accepted |