Skip to main content

Table 4 Content and structure of the VQ11 questionnaire and its cross-cultural translation by three native speakers of English

From: A short questionnaire for the assessment of quality of life in patients with chronic obstructive pulmonary disease: psychometric properties of VQ11

 

English

French

Information

The following sentences express feelings about the consequences of COPD. For each sentence, tick the intensity that best reflects your feeling at this moment (from “not at all” to “extremely”). There are no wrong answers. Each one is personal.

Les phrases suivantes expriment des sentiments sur les conséquences de la BPCO. Pour chacune, cochez l’intensité qui vous correspond le mieux maintenant (de « pas du tout » à « extrêmement »). Aucune réponse n’est juste. Elle est avant tout personnelle.

Dyspnea

I suffer from breathlessness

Je souffre de mon essoufflement

Anxiety

I am worried about my respiratory condition

Je me fais du souci pour mon état respiratoire

Closeness

I feel my entourage (family, friends, etc.) misunderstands me

Je me sens incompris(e) par mon entourage

Mobility

My respiratory condition prevents me from moving about as easily as I would like

Mon état respiratoire m’empêche de me déplacer comme je le voudrais

Sleep

I feel sleepy during the day

Je suis somnolent(e) dans la journée

Life project

I feel unable to achieve my objectives

Je me sens incapable de réaliser mes projets

Fatigue

I quickly get tired when doing day-to-day activities

Je me fatigue rapidement dans les activités de la vie quotidienne

Physical confidence

Physically, I am dissatisfied with what I can do

Physiquement. je suis insatisfait(e) de ce que je peux faire

Social life

My respiratory disease disrupts my social life

Ma maladie respiratoire perturbe ma vie sociale

Depression

I feel sad

Je me sens triste

Emotional life

My respiratory condition restricts my emotional life

Mon état respiratoire limite ma vie affective